【第1661】遠い昔 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1661】遠い昔

2022.03.07 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「そんな遠い昔のことなんて覚えてないよ」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:811》遠い昔
「そんな遠い昔のことなんて覚えてないよ」─ That's too long ago for me to remember.
「遠い昔」はtoo long agoで表現すればいいでしょう。so long agoを使って、I can't remember something that happened so long ago.とも言えますね。
(例)「謝らなくていいよ。ずっと昔のことなんだから」─ You don't have to apologize. That happened long, long ago and far away.


 



前回の復習
「昨日観た映画は迫力があり、釘付けになった」─ The movie I saw yesterday was so powerful. I couldn't leave my seat. / The movie I saw yesterday was so impressive, I was riveted to my seat.
「迫力がある」─ powerful
「感動的、印象的な」─ impressive
「3Dのゲームはさすがに迫力がある」─ 3-D games sure do pack a punch.
Extra Bit:「迫力のある音が出るスピーカーが欲しい」─ I want a speaker that produces powerful sound.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。