【第1659】上達しない | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1659】上達しない

2022.03.03 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「最近ゴルフ始めたんだ。でも、なかなか上達しないんだよね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:809》上達しない
「最近ゴルフを始めたんだ。でも、なかなか上達しないんだよね」─ I started playing golf recently. But I'm not making much progress.
not make much progressの文字通りの意味は「あまり上達しない」。improve「上達する」を使って、I recently took up golf. But I just don't seem to improve.とも言えます。
(例)「ゴルフに向いてないのかな」─ I guess I'm just not cut out for golf.


 



前回の復習
「ビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい?」─ You're all dressed up. What do you have, a date? / What are you doing dressed so well? Do you have a date or something?
「(服装を)ビシッと決める」─ be all dressed up / be dressed well
「彼は洒落た服を着てるよね」─ He's a snappy dresser.
Extra Bit:「会社にあんな格好で来るなんて、絶対ふざけているよね」─ He's got to be kidding, coming to the office dressed like that.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。