【第1649】誇る | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1649】誇る

2022.02.17 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「この会議場の規模は東洋一を誇る」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:799》誇る
「この会議場の規模は東洋一を誇る」─ This convention center boasts the grandest scale in Asia.
boastの基本的な意味は「自慢する」。greatest「最大の」を使って、The scale of this convention center is the greatest in the East.とも言えます。
(例)「この車は世界最高の燃費を誇っている」─ This car boasts the best gas mileage in the world.


 



前回の復習
「そもそもこの予算には無理があったんだ」─ This was an irrational budget to start with. / This budget was unreasonable from the start.
「不合理な(無理がある)」─ irrational
「筋の通らない」─ unreasonable
「無理強いしちゃだめだよ」─ Don't force things.
Extra Bit:「金曜日は無理ですね」I’m afraid Friday is impossible for me.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。