「5時に駅前の喫茶店で落ち合うことにしましょう」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:696》落ち合う
「5時に駅前の喫茶店で落ち合うことにしましょう」─ Let's get together at five at the coffee shop in front of the station.
get together「集まる」で「落ち合う」を表現。meet「会う」を使ってもいいでしょう。I'll meet you at the coffee shop in front of the station at five.
(例)「じゃあ、あそこで10時にね」─ OK, I'll see you there at 10.
前回の復習
「この指輪を渡した時の彼女の喜ぶ顔が目に浮かぶようだ」─ I can picture the expression of joy on her face when I give her this ring. / I can just see the expression of joy she'll have on her face when I hand this ring to her.
「心に描く(目に浮かぶ)」─ picture
「見える」─ can see
「僕にはわかるんだ。君はいつか有名な映画俳優になる」─ I can see it now. You'll be a famous movie star some day.
Extra Bit:「彼が何を考えているか想像がつかない」─ I can't imagine what he must be thinking.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
英文を見る
《今日のFUP:696》落ち合う
「5時に駅前の喫茶店で落ち合うことにしましょう」─ Let's get together at five at the coffee shop in front of the station.
get together「集まる」で「落ち合う」を表現。meet「会う」を使ってもいいでしょう。I'll meet you at the coffee shop in front of the station at five.
(例)「じゃあ、あそこで10時にね」─ OK, I'll see you there at 10.
前回の復習
「この指輪を渡した時の彼女の喜ぶ顔が目に浮かぶようだ」─ I can picture the expression of joy on her face when I give her this ring. / I can just see the expression of joy she'll have on her face when I hand this ring to her.
「心に描く(目に浮かぶ)」─ picture
「見える」─ can see
「僕にはわかるんだ。君はいつか有名な映画俳優になる」─ I can see it now. You'll be a famous movie star some day.
Extra Bit:「彼が何を考えているか想像がつかない」─ I can't imagine what he must be thinking.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。