【第1536】地道な努力 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1536】地道な努力

2021.08.30 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「地道な努力をするのを忘れてはいけない」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:686》地道な努力
「地道な努力をするのを忘れてはいけない」─ Never forget the value of steady effort.
steady effortが「地道な努力」に当たる表現。Don't forget to keep plugging away.とも言えます。plug awayは「こつこつやる、働く」という意味。
(例)「努力すればきっといい結果が出る」─ The effort you make will pay off in the end.


 



前回の復習
「綺麗事ばかり言っていたら、世の中渡っていけない」─ You can't make your way in the world always saying nice things. / You can't get by in the world just being nicey-nice all the time.
「綺麗事」─ nice things
「成功する、出世する」─ make one’s way in the world
「愛想がいい」─ nicey-nice
「いい人になるのはもうやめた」─ No more Mr. Nice Guy.
Extra Bit:「目的達成には犠牲はつきものである」─ You can't make an omelet without breaking a few eggs.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。