【第1515】金銭的な負担 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1515】金銭的な負担

2021.07.16 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「いつまでも親に金銭的な負担をかけちゃだめだよ」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:665》金銭的な負担
「いつまでも親に金銭的な負担をかけちゃだめだよ」─ You can't live off your parents forever.
「親に金銭的な負担をかけない」をnot live off one’s parents「親の脛をかじらない」を使って表現しています。liveの代わりにspongeも使えます。You can't sponge off your parents forever.
(例)「いつまで親の脛をかじってるんだ?」─ How long are you going to sponge off your parents?


 



前回の復習
「彼は分刻みの過密スケジュールで動いている」─ His schedule has everything worked out down to the minute. / He runs on a schedule so tight that every minute is planned out.
「計画を練る」─ work out / plan out
「分」─ minute
「今週はスケジュールがぎっしり詰まっている」─ My schedule is jam-packed this week.
Extra Bit:「かなり大変なスケジュールだよね」─ We've set a pretty hard schedule for ourselves, haven't we?


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。