【第1513】丸顔 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1513】丸顔

2021.07.14 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「あそこに座っている丸顔の女性の名前を教えてくれませんか?」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:663》丸顔
「あそこに座っている丸顔の女性の名前を教えてくれませんか?」─ Could you tell me the name of that round-faced woman sitting over there?
round-facedは「丸顔の」という意味の形容詞。roundish「丸みを帯びた」を使って、Who's that woman sitting over there with the roundish face?とも言えますね。
(例)「彼は彫りの深いいい男だ」─ He has a handsome face with chiseled features.


 



前回の復習
「駆け込み乗車は危険だよ」─ It's dangerous to make a dash for the train like that. / You shouldn't scramble for the train doors. It's dangerous.
「電車に乗るために走る(駆け込み乗車する)」─ make a dash for the train
「争って電車のドアに殺到する」─ scramble for the train doors
「駆け込み乗車ばかりしていたら、いつか怪我するよ」─ You're going to hurt yourself one of these days if you keep dashing for the train.
Extra Bit:「まさにドアが閉まる瞬間に最終電車に飛び乗った」─ I lunged into the last train literally as the doors were closing.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。