【第1494】くどい | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1494】くどい

2021.06.17 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「くどくなってきたから、もう食べられない」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:644》くどい
「くどくなってきたから、もう食べられない」─ This food is so rich I can't take any more of it.
rich「濃厚な」で「くどい」を表現しています。heavy「しつこい」とgreasy「脂っこい」を組み合わせて、次のように言ってもいいでしょう。I can't take any more of this heavy, greasy food.
(例)「確かに、年を取るにつれて、脂っこい物がだめになるね」─ Sure enough, as you get older, it becomes harder to digest oily foods.


 



前回の復習
「日本人同士で英会話をするのはなんだか恥ずかしい」─ Speaking English with a fellow Japanese makes me feel somehow embarrassed. / I feel somehow embarrassed when speaking English with another Japanese.
「仲間の日本人と(日本人同士)」─ with a fellow Japanese
「もう一人の日本人」─ another Japanese
「友達同士でお金の貸し借りはすべきではない」─ Friends shouldn't loan each other money.
Extra Bit:「僕たち気が合うんだ。同じスポーツファンだから」─ We get along well because we're fellow sports fans.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。