【第1493】日本人同士 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1493】日本人同士

2021.06.16 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「日本人同士で英会話をするのはなんだか恥ずかしい」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:643》日本人同士
「日本人同士で英会話をするのはなんだか恥ずかしい」─ Speaking English with a fellow Japanese makes me feel somehow embarrassed.
with a fellow Japanese「仲間の日本人と」で「日本人同士」を表現。another Japanese「もう一人の日本人」を使い、Iで始めて、次のようにも言えます。I feel somehow embarrassed when speaking English with another Japanese.
(例)「友達同士でお金の貸し借りはすべきではない」─ Friends shouldn't loan each other money.


 



前回の復習
「先ずは、格好から入らないとね」─ The first thing to do is just get a nice outfit for it. / At the very beginning, you should have a nice outfit for it.
「格好から入る」─ get / have a nice outfit for it
「動きを覚えることから始めてください」─ You have to begin learning by going through the motions.
Extra Bit:「会社にあんな格好でくるなんて、絶対ふざけているよね」─ He's got to be kidding, coming to the office dressed like that.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。