【第1487】夫婦円満 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1487】夫婦円満

2021.06.08 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「夫婦円満が何よりです」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:637》夫婦円満
「夫婦円満が何よりです」─ Being happily married is the most important thing.
「円満」とはbe happily married「幸せな結婚をしている」ということですね。語順を変えて、The most important thing is to be happily married.と言ってもいいでしょう。
(例)「彼は幸せな家庭に恵まれていた」─ He was blessed with a happy home life.


 



前回の復習
「男に二言はありません。言ったことはやります」─ A man shouldn't go back on his word. I'll do what I say. / A real man doesn't say one thing and do another. I've got to follow through with what I say.
「前言を翻す(二言はない)」─ go back on one's word
「言っていることとやっていることが違う」─ say one thing and do another
「最後までやる」─ follow through
「彼は約束を守るよ」─ He'll keep his word.
Extra Bit:「言ったことはちゃんとやれよな」─ You should go ahead and do it, just like you said you would.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。