【第1486】二言はない | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1486】二言はない

2021.06.07 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「男に二言はありません。言ったことはやります」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:636》二言はない
「男に二言はありません。言ったことはやります」─ A man shouldn't go back on his word. I'll do what I say.
go back on one's wordの意味は「前言を翻す」。少し長くなりますが、A real man doesn't say one thing and do another. I've got to follow through with what I say.とも言えます。say one thing and do anotherは「言っていることとやっていることが違う」、follow throughは「最後までやる」という意味。
(例)「彼は約束を守るよ」─ He'll keep his word.


 



前回の復習
「急にラーメンが食べたくなった」─ I just got a sudden craving for ramen noodles. / Somehow I suddenly want to eat ramen.
「突然~が欲しくなる(急に食べたくなる)」─ get a sudden carving for ~
「突然」─ suddenly
「突然、喉が乾き始めた」─ I suddenly started to feel thirsty.
Extra Bit:「急にお腹が痛くなった」─ My stomach suddenly started hurting.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。