【第1470】切りのいいところ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1470】切りのいいところ

2021.05.14 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「切りのいいところで休憩にしようか」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:620》切りのいいところ
「切りのいいところで休憩にしようか」─ Let's take a break when we get to a good stopping place.
A good stopping place「いい停止位置」が「切りのいいところ」に当たる表現。convenient「都合がいい」を使って、次のようにも言えます。We ought to take a break when it's convenient.
(例)「今日はこの辺にしておきましょうかね」─ This seems like a good time to call it a day.


 



前回の復習
「僕は口が堅いから、それは誰にも言わないよ」─ I'm good at keeping secrets, so you don't have to worry about me telling anybody about it. / Don't worry. Your secret is safe with me.
「秘密を守るのが得意(口が堅い)」─ be good at keeping secrets
「秘密は守るよ」─ My lips are sealed.
Extra Bit:「このこと誰にも言わないって約束して」─ Promise me you won't tell anyone about this.

5月10日(月)更新再開!

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。