【第1469】口が堅い | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1469】口が堅い

2021.05.13 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「僕は口が堅いから、それは誰にも言わないよ」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:619》口が堅い
「僕は口が堅いから、それは誰にも言わないよ」─ I'm good at keeping secrets, so you don't have to worry about me telling anybody about it.
「口が堅い」をbe good at keeping secrets「秘密を守るのが得意」で表現。簡単に、Don't worry. Your secret is safe with me.とも言えます。この英文の意味は、「心配しないで。秘密にしておくから」。
(例)「秘密は守るよ」─ My lips are sealed.


 



前回の復習
「最終的には自分で決断しなくてはいけない」─ In the end, you'll have to decide for yourself. / The decision is going to be up to you in the end.
「決める」─ decide
「自分自身で」─ for yourself
「決断」─ decision
「あなた次第」─ be up to you
「もっと決断力があればいいんだけど」─ I wish I could be more decisive.
Extra Bit:「相変わらずお前は煮え切らない奴だな」─ You're sitting on the fence, just like always.

5月10日(月)更新再開!

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。