【第1456回】詭弁 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1456回】詭弁

2021.04.19 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「あいつ、またお得意の詭弁で責任逃れをしようとしている」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:606》詭弁
「あいつ、またお得意の詭弁で責任逃れをしようとしている」─ He's using his usual sophistry again to try to get out of responsibility.
sophistryが「詭弁」に当たる表現。choplogic「屁理屈(詭弁)」を使って、次のようにも言えます。He's trying to evade responsibility again with his usual choplogic.
(例)「もういいよ。屁理屈を言うのやめてくれ」─ That's enough. Stop quibbling.


 



前回の復習
「階段を駆け上がったら、動悸が激しくなって、めまいがした」─ Climbing up the stairs, my heart was pounding so hard I got lightheaded. / I was running up the stairs, and my heart beat so fast I got vertigo.
「頭がクラクラする(めまい)」─ get lightheaded
「激しく打つ」─ pound
「めまいがする」─ get vertigo
「 暑くてめまいがするよ」─ The heat makes me dizzy.
Extra Bit:「今週はめまいがするほど忙しい」─ I’m so busy this week that it makes my head spin.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。