【第1445回】見聞を広げる | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1445回】見聞を広げる

2021.03.19 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「若いうちに見聞を広げるために、海外旅行をした方がいい」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:595》見聞を広げる
「若いうちに見聞を広げるために、海外旅行をした方がいい」─ It's a good idea to broaden your knowledge and experience by traveling while you're young.
ここでは「見聞」をknowledge「知識」とexperience「経験」で、「広げる」をbroadenで表現しています。broaden the mind「視野を広げる」を使って、Travel is good for a young person. It broadens the mind.とも言えますね。
(例)「海外旅行をして多くのことを学んだ」─ Traveling abroad taught me a lot.


 



前回の復習
「プライベートと仕事は切り離して考えている」─ I like to keep a clear separation between my work and private life. / I keep my work and private life separate.
「AとBをはっきり分ける(切り離す)」─ keep a clear separation between A and B
「~を別々にする」─ keep ~ separate
「そういう個人的な感情は仕事に持ち込まない」─ I don't bring personal emotions like that to work.
Extra Bit:「仕事と家族の生活をはっきりと区別すべきです」─ You should make a clear distinction between your work life and family life.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。