【第1444回】切り離す | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1444回】切り離す

2021.03.18 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「プライベートと仕事は切り離して考えている」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:594》切り離す
「プライベートと仕事は切り離して考えている」─ I like to keep a clear separation between my work and private life.
keep a clear separation between A and B「AとBをはっきり分ける」で「切り離す」を表現しています。keep ~ separate「~を別々にする」を使って、次のようにも言えます。I keep my work and private life separate.
(例)「そういう個人的な感情は仕事に持ち込まない」─ I don't bring personal emotions like that to work.


 



前回の復習
「彼女に何か気に障ることを言ったかな」─ Something I said is grating on her nerves. / Could I have said something to annoy her?
「気に障る、神経に触る」─ grate on one's nerves
「悩ます」─ annoy
「彼女の言ったことがまだ心にひっかかるっている」─ I'm still uncomfortable with what she said.
Extra Bit :「彼と僕は合わない」─ I’ll never get anywhere with him.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。