【第1420回】今の世代 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1420回】今の世代

2021.02.12 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「今の世代の人はそうは思わないだろうね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:570》今の世代
「今の世代の人はそうは思わないだろうね」─ The current generation doesn't think that way.
「今の世代」はthe current generation、あるいは、people these daysで表現できます。People don't think that way these days.
(例)「こういう考え方って昔の人の考えだと思う」─ This is the way previous generations thought.


 



前回の復習
「今日は調子が出ない」─ I haven't been able to get into the swing of things all day. / I’ve been out of it all day long.
「調子が出てくる、リズムに乗る」─ get into the swing of things
「元気が出ない」─ be out of it
「やっと調子が出てきたぞ」─ Now I'm getting back into the swing of things.
Extra Bit:「彼女、調子が出てきたね」─ She's hitting her pace.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。