【第1411回】抜け毛 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1411回】抜け毛

2021.02.01 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「近頃抜け毛がひどくてね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:561》抜け毛
「近頃抜け毛がひどくてね」─ I've been losing a lot of hair these days.
lose a lot of hair「毛をたくさん失う」で「抜け毛」を表現。my hairを主語にして、Lately my hair has been falling out faster than ever.とも言えます。fall outには「(毛や歯などが)抜ける」という意味があります。
(例)「この齢で髪があるだけで嬉しいよ」─ At this age I'm just glad to have hair.


 



前回の復習
「健全な精神は健全な肉体に宿る」─ A sound mind resides in a sound body. / They say a sound mind requires a sound body.
「健全な精神」─ a sound mind
「健全な肉体」─ a sound body
「~に存在する」─ reside in ~
「必要とする」─ require
「彼は精神的にも肉体的にも健康である」─ He's both mentally and physically fit.
Extra Bit:「悪魔は細部に宿るって言うでしょう(落とし穴は細部に潜む)」─ The devil's in the details, as they say.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。