【第1407回】心が安らぐ | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1407回】心が安らぐ

2021.01.26 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「このメロディーを聴いていると心が安らぐ」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:557》心が安らぐ
「このメロディーを聴いていると心が安らぐ」─ This melody always soothes my heart.
soothe「静める、なだめる」とheartを使って「心が安らぐ」を表現。Listening(動名詞)を主語にして、Listening to this melody always puts me at ease.とも言えます。put ~ at easeは「~を安心させる」という意味。
(例)「この音楽はとても心を落ち着かせてくれるよね」─ This music is very calming.


 



前回の復習
「彼の野球人生は今期で幕を閉じた」─ His life in baseball ended this season. / This was the last season in his baseball career.
「幕を閉じる(終える)」─ end
「最後のシーズン」─ the last season
「彼の人生は人を助けるためのものだった」─ His was a life spent helping others.
Extra Bit:「彼女はどうして突然会社を辞めたのかな」─ I wonder why she quit the company all of a sudden.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。