【第1399回】手薄 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1399回】手薄

2021.01.14 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「警備が手薄な建物を犯人に狙われた」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:549》手薄
「警備の手薄な建物が犯人に狙われた」─ The perpetrator targeted buildings with lax security.
with lax security「警備の厳しくない」で「警備が手薄な」を表現。perpetratorは「犯人、加害者」、targetは「標的にする」という意味。have poor security「警備が手薄である」を使って、The burglar targeted the building because it had poor security.とも言えます。
(例)「絶えず警戒していなくてはいけない」─ We have to be on our guard all the time.


 



前回の復習
「犬の世話は全部親に任せっきりにしていた」─ I left my dog’s care entirely up to my parents. / I left my dog entirely in my parents' hands.
「任せる」─ leave
「完全に」─ entirely
「預ける」─ leave in one’s hands
「僕に任せてよ」─ Leave it to me.
Extra Bit:「私の上司はほとんどのプロジェクトを私の好きなようにやらせてくれる」─ My boss gives me free rein on most projects.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。