「あの英会話学校は大々的に宣伝している」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:534》大々的に
「あの英会話学校は大々的に宣伝している」─ That English conversation school does large-scale advertising.
「大々的に宣伝する」をdo large-scale advertisingで表現しています。Theyを主語にして、They do major advertising for the English conversation school.とも言えます。
(例)「このブランドの服の宣伝を見たことがない」─ I've never seen this brand of clothes advertised.
前回の復習
「何をやっても長続きしないんだよね」─ I never do anything for very long. / I never stick with a hobby.
「長続きしない」─ never do anything for very long
「~を続ける」─ stick with ~
「趣味、道楽」─ hobby
「ジョギングにしばらくはまってたけど、長続きしなかったね」─ I was into jogging for a while, but that didn't last long.
Extra Bit:「彼らの結婚、長続きするかどうか」─ I doubt their marriage will last.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
英文を見る
《今日のFUP:534》大々的に
「あの英会話学校は大々的に宣伝している」─ That English conversation school does large-scale advertising.
「大々的に宣伝する」をdo large-scale advertisingで表現しています。Theyを主語にして、They do major advertising for the English conversation school.とも言えます。
(例)「このブランドの服の宣伝を見たことがない」─ I've never seen this brand of clothes advertised.
前回の復習
「何をやっても長続きしないんだよね」─ I never do anything for very long. / I never stick with a hobby.
「長続きしない」─ never do anything for very long
「~を続ける」─ stick with ~
「趣味、道楽」─ hobby
「ジョギングにしばらくはまってたけど、長続きしなかったね」─ I was into jogging for a while, but that didn't last long.
Extra Bit:「彼らの結婚、長続きするかどうか」─ I doubt their marriage will last.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。