【第1355回】手の掛かる | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1355回】手の掛かる

2020.10.23 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「彼って本当に手の掛かる人だね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:505》手の掛かる
「彼って本当に手の掛かる人だね」─ You really have to manage him carefully.
manage ~ carefully「注意して~を扱う」で「手の掛かる」を表現。He needs a lot of looking after.とも言えます。need a lot of looking afterは「多くの世話を必要とする」という意味。
(例)「彼はとても世話が焼ける」─ He’s very high-maintenance.


 



前回の復習
「最近、活字離れが進んでいる」─ People are reading less and less these days. / People these days don’t do a lot of reading.
「ますます本を読まなくなる」─ be reading less and less
「あまり読書をしない」─ don’t do a lot of reading
「買っても読まない本がたくさんある」─ There are a lot of books that I’ve bought but never read.
Extra Bit:「長いこと雑誌以外は読んでいない」─ I haven’t read anything but magazines for a long time.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。