【第1344回】乗り気 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1344回】乗り気

2020.10.08 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「その映画を見ることにあまり乗り気ではなかった」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:494》乗り気
「その映画を見ることにあまり乗り気ではなかった」─ I wasn’t very enthusiastic about watching that movie.
be very enthusiastic about ~ing「~することにとても熱狂的である」を用いて「乗り気」を表現。I didn’t feel much like watching that movie.とも言えます。feel like ~ingは「~したい気分」という意味。
(例)「その計画にはあまり乗り気じゃないんだね」─ You don’t sound very enthusiastic about the plan.


 



前回の復習
「水を飲んだら気管に入っちゃって、咳が止まらない」─ I was drinking water and it went down the wrong pipe. Now I can’t stop coughing. / I can’t stop coughing. Some water I was drinking went down my windpipe.
「(間違った)気管に入る」─ go down the wrong pipe
「気管」─ windpipe
「プールで耳に水が入って、なかなか取れない」─ Some water got into my ear in the pool, and I can’t get it out.
Extra Bit:「魚の小骨が喉にひっかかった」─ A tiny fish bone got stuck in my throat.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。