【第1280回】横槍を入れる | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1280回】横槍を入れる

2020.06.19 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「彼が横槍を入れなければ、会議はもっと早く終わっていた」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:430》横槍を入れる
「彼が横槍を入れなければ、会議はもっと早く終わっていた」─ The meeting would have ended a lot sooner without all of his interruptions.
「横槍」とはinterruption「途中で口を挟むこと」ですね。動詞interrupt「口を挟む」を使って次のように言ってもいいでしょう。If he hadn't interrupted so much, the meeting would have ended a lot sooner.
(例)「君は口を挟まなくていい」─ You don't have to butt in.


 



前回の復習
「どうやら彼は生活残業をしているようだね」─ It looks to me like he's working overtime to support his lifestyle. / It looks to me like he's doing overtime just to make ends meet.
「自分の生活スタイルを維持するために残業する(生活残業)」─ work overtime to support one’s lifestyle
「収支を合わせる」─ make ends meet
「生活するために、残業とチップが必要なんだ」─ I rely on overtime and tips to make a living.
Extra Bit:「2週間続けて残業だよ」─ We've been working overtime for two weeks straight.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。