【第1273回】発想の転換 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1273回】発想の転換

2020.06.10 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「発想の転換が必要だね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:423》発想の転換
「発想の転換が必要だね」─ We're going to have to change our whole way of thinking.
「発想の転換」をchange one's whole way of thinking「考え方全体を変える」で表現しています。Our whole approach to this problem is going to have to change.とも言えます。approach to this problem「この問題へのアプローチ」を使っている点に注目。
(例)「この問題を別の角度から見る必要がある」─ We need to look at this issue from another angle.


 



前回の復習
「それが良いか悪いか、一概には言えない」─ I can't say categorically whether it's good or bad. / It's impossible to say, in a word, whether it's a good thing or not.
「断定的に(一概に)」─ categorically
「一言で」─ in a word
「事故の原因が何なのかを明確に説明するのは難しい」─ It's hard to explain clearly what caused the accident.
Extra Bit:「この件への関与を君はきっぱりと否定はできないだろう」─ You can't flatly deny any involvement in this matter.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。