【第1272回】一概には言えない | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1272回】一概には言えない

2020.06.09 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「それが良いか悪いか、一概には言えない」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:422》一概には言えない
「それが良いか悪いか、一概には言えない」─ I can't say categorically whether it's good or bad.
「一概に」をcategorically「断定的に」で表現しています。in a word「一言で」を使って次のように言ってもいいでしょう。It's impossible to say, in a word, whether it's a good thing or not.
(例)「事故の原因が何なのかを明確に説明するのは難しい」─ It's hard to explain clearly what caused the accident.


 



前回の復習
「もっと計画的にお金を使わないとだめだな」─ I really should learn to budget my money. / I really need to plan my spending better.
「予定を立ててお金を使う」─ budget one's money
「もっとうまく計画する」─ plan better
「出費」─ spending
「もうちょっと計画的に休みを過ごせばよかった」─ I should have planned this vacation better.
Extra Bit:「予定を立ててお金を使うようにしなさい。そうすればこのようなことにはならないんだから」─ Learn to budget and you won't have these problems.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。