「この作業をもう少しスピードアップできないかな」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:401》スピードアップ
「この作業をもう少しスピードアップできないかな」─ I'd like you to pick up the pace a little on this work.
pick up the pace「ペースを上げる」で「スピードアップ」を表現。speed upも使えます。Isn't there any way you could speed up this job a little?
(例)「もっと効率よくやれる方法を考えましょう」─ Let's think of a more effective method.
前回の復習
「君はいつも深読みしすぎる」─ You always read too much into every situation. / You always imagine more is going on than really is.
「あらゆる状況を考えすぎる」─ read too much into every situation
「実際に起こっている以上のことを想像する」─ imagine more is going on than really is
「考えすぎるのはやめて。行動しよう」─ Stop thinking too much. Take action.
Extra Bit:「思ってることは言ってくれなくちゃ。人の心の中まではわからないんだから」─ Just speak your mind. I'm not a mindreader.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
英文を見る
《今日のFUP:401》スピードアップ
「この作業をもう少しスピードアップできないかな」─ I'd like you to pick up the pace a little on this work.
pick up the pace「ペースを上げる」で「スピードアップ」を表現。speed upも使えます。Isn't there any way you could speed up this job a little?
(例)「もっと効率よくやれる方法を考えましょう」─ Let's think of a more effective method.
前回の復習
「君はいつも深読みしすぎる」─ You always read too much into every situation. / You always imagine more is going on than really is.
「あらゆる状況を考えすぎる」─ read too much into every situation
「実際に起こっている以上のことを想像する」─ imagine more is going on than really is
「考えすぎるのはやめて。行動しよう」─ Stop thinking too much. Take action.
Extra Bit:「思ってることは言ってくれなくちゃ。人の心の中まではわからないんだから」─ Just speak your mind. I'm not a mindreader.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。