【第1243回】引き続き | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1243回】引き続き

2020.04.22 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「引き続き、研究の推進に努めます」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:393》引き続き
「引き続き、研究の推進に努めます」─ We’ll continue to work to advance our research.
「引き続き~する」はcontinue to ~で表現すればいいでしょう。We plan to continue to push forward with our research.でも同じような意味になります。push forward「突き進む」の使い方にも注目。
(例)「忍耐力も技術と同じように大切である」─ Persistence is as important as skill.


 



前回の復習
「それは時が解決してくれるんじゃないかな」─ I think it’ll work itself out in time. / Maybe it’ll resolve itself in time.
「解決する、うまく行く」work out
「やがて」─ in time
「(問題を)解決する」─ resolve
「そのクレームはうまく解決できたのかな?」─ Did you settle the claim amicably?
Extra Bit:「その問題は、ふとしたきっかけで解決した」─ Something happened by pure chance to clear up the trouble.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。