【第1241回】口のきき方 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1241回】口のきき方

2020.04.20 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「あいつに口のきき方を教えてやれよ」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:391》口のきき方
「あいつに口のきき方を教えてやれよ」─ You need to teach that guy how to talk.
「口のきき方」はhow to talk「話し方」で表現すればいいでしょう。speak properly「ちゃんと話す」を使って次のようにも言えます。You'd better show him how to speak properly.
(例)「子供は大人にちゃんとした口のきき方をすべきだ」─ A child should speak to adults with respect.


 



前回の復習
「政府は骨太の構造改革を発表した」─ The government announced a plan for bold structural reforms. / The government announced a beefed-up plan for structural reform.
「大胆な(骨太)」─ bold
「補強された」─ beefed-up
「君の大胆な発想はどこから生まれて来るの?」─ Where does your bold thinking come from?
Extra Bit:「PRスタッフを補強することに決めた」─ We've decided to beef up our PR staff.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。