【第1229回】一計を案じる | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1229回】一計を案じる

2020.03.19 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「政府はその難局を乗り切るために一計を案じた」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:379》一計を案じる
「政府はその難局を乗り切るために一計を案じた」─ The government worked out a plan to overcome the difficult situation.
work out a planが「一計を案じる(計画を練る)」に当たる表現。hammer out「考え出す」を使って、The government hammered out a plan to take care of the problem.と言ってもいいでしょう。
(例)「今回の問題に関しては、早急に対策を練る必要がある」─ We need to immediately start working out solutions for this problem.


 



前回の復習
「もっと柔軟な考え方をしなくては」─ You need to remain flexible in your thinking. / You have to keep your mind adaptable.
「柔軟であり続ける」─ remain flexible
「考え方」─ in one’s thinking
「順応できる、柔軟な」─ adaptable
「彼の仕事に対する態度は柔軟でない」─ He has an inflexible attitude toward work.
Extra Bit:「ビジネスで成功するには創造力と柔軟性が必要である」─ It takes creativity and flexibility to succeed in business.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。