【第1217回】世界遺産 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1217回】世界遺産

2020.03.03 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「あの一帯は世界遺産に指定されています」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:367》世界遺産
「あの一帯は世界遺産に指定されています」─ That area is designated a World Heritage Site.
World Heritage Siteが「世界遺産」に当たる表現。「~に指定されている」をbe designated ~(受け身)で表現しています。haveとstatus「地位、ステータス」を使って、That district has official World Heritage status.とも言えます。
(例)「彼は日本政府から人間国宝に指定された」─ He's been designated by the Japanese government as a living national treasure.


 



前回の復習
「この委員会のまとめ役は彼が適任でしょう」─ He's got the best qualifications to organize this committee meeting. / I think he's best qualified to lead the committee meeting.
「まとめる」─ organize
「導く、率いる」─ lead
「適任である」─ have got best qualifications to ~ / be best qualified to ~
「結局、この会議のまとめ役になった」─ I ended up having to organize the meeting.
Extra Bit:「今度の大統領候補討論会は誰が司会するの?」─ Who is going to moderate the upcoming presidential debate?


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。