【第1162回】一言多い | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1162回】一言多い

2019.12.03 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「彼はいつも一言多いんだよ」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:312》一言多い
「彼はいつも一言多いんだよ」─ He always says one word too many.
say one word too manyで「一言多く言う」の意味になります。take things a little too far「少し度が過ぎる」を使って次のように言ってもいいでしょう。He’s constantly taking things a little too far.
(例)「ここにお弁当が九つある。一つ足りない」─ There are nine lunches here. That's one too few.


 



前回の復習
「彼女はころころ気が変わる」─ Her mind changes like the weather. / She’s just a very fickle person.
「天気のように変わる」─ change like the weather
「気まぐれな」─ fickle
「気分屋の」─ moody
「彼はお天気屋だ」─ He's as moody as the weather.
「彼はお天気屋だから付き合いにくい」─ He's so moody it makes him hard to get along with.
Extra Bit:「君は機嫌が悪くなるということがないのかい?」─ Don't you ever have any mood swings?


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。