【第1146回】弾ませる | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1146回】弾ませる

2019.11.11 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「会話を弾ませるのはとても難しい」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:296》弾ませる
「会話を弾ませるのはとても難しい」─ It's very difficult to get a lively conversation going.
get a lively conversation goingで「会話を弾ませる」の意味になります。livelyは「活気のある、陽気な」という意味の形容詞。動詞にmakeを使って、It’s really hard to make lively conversation.とも言えます。
(例)「昨日のライブは盛り上がった」─ People were really excited at the live performance last night.


 



前回の復習
「この古いステレオはもうお払い箱だ」─ It's time to junk this old stereo. / It's time to toss out this old stereo.
「(不要ながらくたを)捨てる」─ junk
放る(捨てる)」─ toss out
「こんなのがらくただよ」─ This is a piece of junk.
「この車、古くなって使えなくなっちゃったね」─ This car has seen better days.
Extra Bit:「彼は愛車を泣く泣く廃車にした」─ There was nothing he could do but scrap the car he loved.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。