【第1141回】勝負服 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1141回】勝負服

2019.11.04 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「今日は人生を左右する日だから勝負服を着て行こう」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:291》勝負服
「今日は人生を左右する日だから勝負服を着て行こう」─ This is a life-changing day, so I'm going to dress impeccably.
「勝負服を着る」をdress impeccably「(服装を)完璧に決めて行く」で表現しています。sharply「注意深く、念入りに」を使って次のようにも言えます。Today is a day that will change my life, so I'm going to dress as sharply as I can.
(例)「初めてのデートだから勝負服を着て行こう」─ Since this is our first date, I'm going to wear my most flattering outfit.


 



前回の復習
「そんなささいなことで弱音を吐いてどうするの?」─ How can you whine about such a minor thing? / What are you doing whining about such a trifling problem?
「弱音を吐く(泣き言を言う)」─ whine
「ささいな」─ minor / trifling
「弱音を吐いている場合ではない」─ This is no time to whine.
「ごめんね。弱音ばかり言って」─ I'm sorry. I'm always whining.
Extra Bit:「強くなれよ。こんな問題気にするな」─ Be strong. Don't let these problems get to you.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。