【第1094回】クレームの電話 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1094回】クレームの電話

2019.08.29 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「先週からクレームの電話がひっきりなしにかかってくる」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:244》クレームの電話
「先週からクレームの電話がひっきりなしにかかってくる」─ There's been a constant stream of complaint calls since last week.
「クレームの電話」はcomplaint call「苦情の電話」で表現します。英語のclaim「主張、要求」には日本語の「クレーム」の意味はありません。次の言い回しも覚えておきましょう。Somebody complained about this product again.「この製品にまたクレームをつけられました」。
(例)「文句を聞く気分じゃない」─ I’m in no mood for complaints.


 



前回の復習
「ここ数日、天気がめまぐるしく変わっている」─ The weather has been changing drastically for the past few days. / We've had all kinds of weather over the past few days.
「めまぐるしく変わる(劇的に変わる)」─ change drastically
「あらゆる天気」─ all kinds of weather
「今夜の天気は荒れ模様です」─ We've got some rough weather coming in tonight.
Extra Bit:「ここ数日大気の状態が不安定です」─ The atmosphere has been unstable for the past few days.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。