「それは面白そうな映画だね。誰が主演してるの?」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:178》主演
「それは面白そうな映画だね。誰が主演してるの?」─ That sounds like an interesting movie. Who stars in it?
「主演する」は動詞starで表現できます。This is the movie in which he first starred.と言えば「これは彼が最初に主演した映画です」という意味になります。
(例)「彼が主演したあのアクション映画は完全な失敗作だった」─ That action movie starring him was a complete flop.
前回の復習
「政治家の公約など、もう誰も真剣には受け取らない」─ Campaign promises by politicians are not taken seriously any more.
「公約」─ campaign promise / public promise / campaign pledge
「彼は約束を破るような人ではない」─ He is the last person to break his promise.
「政治家があなたのためにやると言っていることを決して信じてはいけない」─ Never believe a politician when he tells you what he'll do for you.
Extra Bit:「選挙が終われば、どの立候補者も公約のことなんて忘れちゃうんだろうな」─ As soon as the election is over, every single candidate seems to forget his/her campaign promises.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
英文を見る
《今日のFUP:178》主演
「それは面白そうな映画だね。誰が主演してるの?」─ That sounds like an interesting movie. Who stars in it?
「主演する」は動詞starで表現できます。This is the movie in which he first starred.と言えば「これは彼が最初に主演した映画です」という意味になります。
(例)「彼が主演したあのアクション映画は完全な失敗作だった」─ That action movie starring him was a complete flop.
前回の復習
「政治家の公約など、もう誰も真剣には受け取らない」─ Campaign promises by politicians are not taken seriously any more.
「公約」─ campaign promise / public promise / campaign pledge
「彼は約束を破るような人ではない」─ He is the last person to break his promise.
「政治家があなたのためにやると言っていることを決して信じてはいけない」─ Never believe a politician when he tells you what he'll do for you.
Extra Bit:「選挙が終われば、どの立候補者も公約のことなんて忘れちゃうんだろうな」─ As soon as the election is over, every single candidate seems to forget his/her campaign promises.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。