【第1013回】新入社員 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1013回】新入社員

2019.04.03 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「彼は新入社員のくせに偉そうな口をきく」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:163》新入社員
「彼は新入社員のくせに偉そうな口をきく」─ He talks big for a new hire.
a new hire, a new employee, a newcomerが「新入社員」に当たる表現。How do you like the new hire?と言えば「今度の新人はどう?」という意味になります。talk big「偉そうな口をきく、大口をたたく」。
(例)「大目に見てやれよ。彼はまだ新人なんだから」─ Go easy on him. He's still new around here.


 



前回の復習
「引っ越しの準備は全部できたかい?」─ Are you all set to move?
「~の準備がすべてできている」─ be all set to ~
「引っ越しする」─ move
「ここに引っ越しできたばかりです」─ I have just moved here.
「ここ数日、引越しの準備で忙しい日が続いています」─ I've been very busy lately getting ready to move.
Extra Bit:「引越しのことを考えるだけで頭が痛くなる」─ Just the thought of moving makes my head hurt.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。