【第1000回】継続審議 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1000回】継続審議

2019.03.15 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「この案件に関しては、継続審議といたします」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:150》継続審議
「この案件に関しては、継続審議といたします」─ We will carry this agenda item over to the next session.
「継続審議」とはcarry ~ over to the next session「次の会議に~を持ち越す」ということですね。This issueを主語にして次のように言ってもいいでしょう。This issue will be carried over to the next session.
(例)「あの問題は後回しにしよう」─ Let's put that issue on the back burner.


 



前回の復習
「与党も野党も同じようなものだ」─ The ruling and opposition parties are basically the same.
「与党」─ the ruling party
「野党(総称)」─ the opposition parties
「与党内で不協和音が生じている」─ Rumblings of dissent are appearing within the ruling party.
「野党の党首たちは妥協を拒んでいる」─ The opposition leaders are refusing to compromise.
「日本の将来はどうなるのだろうか」─ I have no idea what's going to happen to Japan.
Extra Bit:「野党議員は新しい法案の議決をボイコットした」─ Opposition lawmakers boycotted the vote passing the new bill into law.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。