【第989回】酒乱 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第989回】酒乱

2019.02.28 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「彼には酒乱の気がある」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:139》酒乱
「彼には酒乱の気がある」─ He goes a little crazy when he gets drunk.
「酒乱の気がある」をgo a little crazyとget drunk「酔う」を組み合わせて表現しています。crazy「まともでない」の代わりにviolent「暴力的な」も使えます。drunkを使った次の言い回しも覚えておきましょう。a laughing drunk「笑い上戸」、a crying drunk「泣き上戸」。
(例)「彼は酔うと人が変わる」─ He's like a different person when he's drunk.


 



前回の復習
「彼女とのことはもう過去のことだよ」─ She and I are a thing of the past. / She and I are history.
「過去のこと」─ a thing of the past
「歴史」─ history
「過ぎたことは水に流そう」─ Let bygones be bygones.
「過去の行動を批判するのは簡単だ」─ It's easy to criticize past action.
Extra Bit:「過去のつけが回ってきたんだよ」─ Your past finally caught up with you.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。