「中学、高校では陰湿ないじめが増えている」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:096》陰湿ないじめ
「中学、高校では陰湿ないじめが増えている」─ In junior high and high schools, insidious forms of bullying are on the rise.
「いじめ」はbullyingと言います。「陰湿な」をinsidious「陰険な、狡猾な」で表現。
「いじめる」はpick onでも表現できます。Don't pick on weaker children.「弱い者いじめをしちゃだめだよ」。
(例)「彼は小学生の頃、いじめられっ子だった」─ He was picked on constantly in elementary school.
前回の復習
「リハーサルはこれくらいにして、本番を始めよう」─ So much for the rehearsal. Let's get started with the real thing.
「本番」─ the real thing
「本番になるといつも緊張する」─ I always freeze up when I'm put on the spot.
「その場になると」─ be put on the spot
「本番で不安になることってあるの?」─ Do you ever get performance anxiety?
Extra Bit:「子供の頃から本番に弱いんだ」─ I've never been good at performing, as opposed to rehearsing.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
英文を見る
《今日のFUP:096》陰湿ないじめ
「中学、高校では陰湿ないじめが増えている」─ In junior high and high schools, insidious forms of bullying are on the rise.
「いじめ」はbullyingと言います。「陰湿な」をinsidious「陰険な、狡猾な」で表現。
「いじめる」はpick onでも表現できます。Don't pick on weaker children.「弱い者いじめをしちゃだめだよ」。
(例)「彼は小学生の頃、いじめられっ子だった」─ He was picked on constantly in elementary school.
前回の復習
「リハーサルはこれくらいにして、本番を始めよう」─ So much for the rehearsal. Let's get started with the real thing.
「本番」─ the real thing
「本番になるといつも緊張する」─ I always freeze up when I'm put on the spot.
「その場になると」─ be put on the spot
「本番で不安になることってあるの?」─ Do you ever get performance anxiety?
Extra Bit:「子供の頃から本番に弱いんだ」─ I've never been good at performing, as opposed to rehearsing.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。