「消費者の生の声が聞きたいね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:014》生の声
「消費者の生の声が聞きたいね」─ I want to hear directly from the consumers.
hear directly from the consumers「消費者から直に聞く」で「生の声」を表現しています。 (例)「消費者の忌憚のない声を聞きたい」─ I want to hear the candid voices of consumers.
前回の復習
「万引きは重大な犯罪である」─ Shoplifting is a serious crime.
「万引きする」─ shoplift
「万引する人」─ shoplifter
(例)「彼はコンビニで万引をして捕まった」─ He got caught shoplifting at a convenience store.
Extra Bit:「隠しカメラがその老人が万引する瞬間をとらえた(現行犯)」─ A hidden camera caught the old man shoplifting red-handed.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。
英文を見る
《今日のFUP:014》生の声
「消費者の生の声が聞きたいね」─ I want to hear directly from the consumers.
hear directly from the consumers「消費者から直に聞く」で「生の声」を表現しています。 (例)「消費者の忌憚のない声を聞きたい」─ I want to hear the candid voices of consumers.
前回の復習
「万引きは重大な犯罪である」─ Shoplifting is a serious crime.
「万引きする」─ shoplift
「万引する人」─ shoplifter
(例)「彼はコンビニで万引をして捕まった」─ He got caught shoplifting at a convenience store.
Extra Bit:「隠しカメラがその老人が万引する瞬間をとらえた(現行犯)」─ A hidden camera caught the old man shoplifting red-handed.
※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。