【第637回】僕の分まで楽しんできて | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第637回】僕の分まで楽しんできて

2017.08.08 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
温泉旅行に誘われたが一緒に行けず、「僕の分まで楽しんできて」─ I hope you'll have a good time (   ) (   ) me. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》instead of
「僕の分まで楽しんできて」─ I hope you'll have a good time instead of me. 
forを使ってHave a good time for me.とも言えますが、ここでは「~の代わりに」をinstead of ~で表現しています。betterとinstead ofを使った例文を二つ。Instead of buying a car, it's better to lease one.「車を買う代わりに、リースした方がいいよ」、It's much better to fly there instead of taking the train.「そこへは電車ではなく飛行機で行った方がずっといい」。

 


前回の復習
「感謝の気持ちでいっぱいです」─ I'm filled with gratitude for you.
「~でいっぱいである」─ be filled with ~
「感謝(の気持ち)」─ gratitude
「彼の部屋は本でいっぱい」─ His room is filled with books.
「浴室の中には湯気が充満している」─ The bathroom is filled with steam.
「彼は疑心暗鬼になっている」He's filled with fear and doubt.
Extra Bit:「彼女は彼との思い出が詰まったアルバムを捨てられないでいる」─ She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。