【第504回】今日できることを明日に延ばすな | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第504回】今日できることを明日に延ばすな

2017.01.26 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
上司から貴重なアドバイス。「今日できることを明日に延ばすな」─ Don't (   ) (   ) until tomorrow what you can do today. 解答はこちら⇒

解答を見る
《今日のイディオム》put off
「今日できることを明日に延ばすな」─ Don't put off until tomorrow what you can do today.
「延ばす、延期する」はput offで表現します。目的語が代名詞の場合は、Don't put it off until tomorrow.「(それを)明日に延ばすな」と言います。put offを使った例文を二つ。If you put it off, you'll regret it.「先延ばしにしたら、後悔するよ」、We'll have to put off plans to go out drinking.「飲みに行く計画は延期だな」。

 


前回の復習
「こうなるような気がしてたんだ」─ I had a feeling things would turn out this way.
「~の結果になる」─ turn out ~
「すべてうまく行くさ」─ I hope everything will turn out well.
「できるだけのことはやったが、うまく行かなかった」─ I did all I could, but things didn't turn out right.
「気がする」─ have a feeling
「彼はそう言うだろうなって気がしてたよ」─ I had a feeling he would say that.
Extra Bit:「今回が駄目でも、また、次があるさ」─ Things didn't turn out well this time, but there's always a next time.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。