【第493回】このお茶、誰が入れたの? | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第493回】このお茶、誰が入れたの?

2016.11.30 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
お茶をすすると、いつもよりかなり渋いので、「このお茶、誰が入れたの?」─ Who (   ) this tea? → (A) blew (B) brew 解答はこちら⇒

解答を見る
正解 (B) brew:「このお茶、誰が入れたの?」─ Who brewed this tea?
お茶やコーヒーなどを「入れる」はbrewで表現します。makeを使ってWho made this tea?とも言えます。It's very bitter today. Who brewed the tea?この意味は「今日はお茶がずいぶん渋いね。誰が入れたの?」。「渋い」をbitter「苦い」で表現しています。例文を一つ。I like the bitterness of strong green tea.「濃いお茶の渋みが好きなんだ」。blewはblow「吹き飛ばす」の過去形。

 


前回の復習
「どれくらい並んでるんですか?」─ How long have you been in line? / How long have you been waiting in line?
「並ぶ」─ be in line
「待ち時間はどれくらいですか?」─ How long is the wait?
「待ち時間は2時間です」─ There's a two-hour wait.
「後から来た方は、この列に並んでください」─ Please line up here if you came later.
Extra Bit:Get in line if you want to get in.「中に入りたいなら、列に並んで」。


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。