ロールプレイで英会話(会話119回) やれると思うね | マイナビブックス

ロールプレイで英会話

ロールプレイで英会話(会話119回) やれると思うね

2016.11.15 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ロールプレイで英会話(会話119回)

ロールプレイしましょう。

◇やれると思うね◇
A: You want to ride your bicycle from Florida to Texas?
B: Yeah. I think I can do it. It's going to be a great adventure.
A: I can't imagine it. I get tired just walking to the grocery store.
B: Well, I'm in good shape, and confident. I think it's doable.

【和訳】
A: フロリダからテキサスまで自転車に乗って行くんですって?
B: うん。出来ると思う。大冒険になりそうだよ。
A: 想像もできないわ。私なんてちょっとスーパーまで歩くだけでも疲れちゃうもの。
B: でもね、体調はいいし、それに自信もあるよ。やれると思うね。


【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
ride「(乗り物に)乗る」、from ~ to ...「~から...へ」。do itはride my bicycle from Florida to Texasの意味。imagine「想像する」。get tired just ~ingで「~しただけで疲れる」の意味。be in good shape「体調がいい」。confident「自信がある」の名詞形はconfidence。「できる」をdo+ableで表現しています。

《例文》
1. As far as the eye can see, this is all his land -- from here to the distant horizon.
→遥かかなたに見える地平線までが彼の土地です。
2. I can't imagine what young people these days are thinking.
→最近の若者達が何を考えてるかなんて想像もつかない。
3. These days I get tired just traveling. I guess I'm getting old.
→最近、旅行するだけで疲れる。歳なのかな。
4. You look in good shape, don't you?
→体調が良さそうだね。
5. I heard it from a reliable friend.
→信頼できる友人からそれを聞いたんだ。

【音読アドバイス】
A: ゆっくりとした口調で、want, ride, bicycle, Floridaにストレスを置いて話し、Texasでイントネーションを上げます。
B: Yeah.は元気よく。think, doをストレスを置いて答えます。great adventureを特に強調。
A: can'tとimagineの[æ]の発音に注意。tired, walking, groceryにストレス。後半は少しクスッと笑うように言ってみましょう。
B: Wellの後に少し間を置き、good shapeとconfidentを強調。andは「アン」という感じで。Iとdoableを強調します。

【ロールプレイ】
A: You want to ride your bicycle from Florida to Texas?
B: Yeah. I think I can do it. It's going to be a great adventure.
A: I can't imagine it. I get tired just walking to the grocery store.
B: Well, I'm in good shape, and confident. I think it's doable.


1. Aの役割を演じてください。(スタート音の後)



2. Bの役割を演じてください。




今日のワンポイント
動詞+ableを使った例文をいくつか挙げておきましょう。

His salary is comparable to that of the senior management.
→彼の給料は上級管理職並だ。
Don't mix burnable and non-burnable trash when you throw them away.
→燃えるゴミと燃えないゴミを一緒に出しちゃだめよ。
This has breakable things inside. So could you label it "Handle with care"?
→中身は壊れ物なので、「取扱注意」のラベルを貼っていただけますか?

英文の音読を忘れずに。

また明日。See you tomorrow.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。