通じる英語の話し方(音読114回) もっと注意するように言う | マイナビブックス

通じる英語の話し方

通じる英語の話し方(音読114回) もっと注意するように言う

2016.10.10 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
通じる英語の話し方(音読114回)

音読しましょう。 ★(音読113~120回)は「総復習」です!

◇もっと注意するように言う◇
Look out! That car almost hit you.
That scared me to death.
You should be more careful.

【和訳】
気をつけて!あの車、ぶつかりそうだったわよ。
死ぬほど怖かった。
もっと注意しないと。


【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
look out「気をつける、注意する」。「~にしそうになる」はalmostで表現します。scare ~ to deathで「~を死ぬほど怖がらせる」の意味。should be more ~「もっと~すべきである」。

《例文》
1. Look out! There's a bee.
→気をつけて!蜂がいる。
2. He was born in 1966, so that would make him almost 50.
→彼は1966年生まれだから、もうすぐ50ってことだね。
3. The movie was so bad I was bored to death.
→その映画はあまりにひどくて、僕は死ぬほど退屈した。
4. She loves her pet dog to death.
→彼女はペットの犬を死ぬほど可愛がっている。
5. You should be more forward-looking.
→もっと前向きにならないと。

【音読アドバイス】
《ポイント:イントネーション 》
イントネーションを意識しましょう。まず、Look out!で上げます。hitで軽く上げてから、youで下げます。scaredで一旦上げてから、deathで下げましょう。carefulを強調してゆっくり下げます。

【リピーティング】
リピートしましょう(▷をクリック)。



Look out! That car almost hit you.
That scared me to death.
You should be more careful.


今日のワンポイント
almostを使った例文をいくつか挙げておきます。

I almost tripped up on the escalator.
→エレベーターでつまずきそうになった。
That kind of thing almost never happens.
→そんなことはめったに起こりませんね。
Almost my whole paycheck goes into groceries and meals.
→給料はのほとんどは食費に消えるよ。

英文を繰り返し音読しておきましょう。

また明日。See you tomorrow.

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。