【第407回】君といるといつも笑顔になる | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第407回】君といるといつも笑顔になる

2016.08.02 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
励ましてくれる友人に感謝。「君といるといつも笑顔になる」─ You always (   ) a smile to my face. → (A) bring (B) take 解答はこちら⇒

解答を見る
正解 (A) bring:「君といるといつも笑顔になる」─ You always bring a smile to my face.
bring a smile to one's face「笑顔を顔にもたらす」で「笑顔になる」を表現しています。Thanks for bringing a smile to my face.と言えば「笑顔にしてくれてありがとう」。次の英文も一緒に覚えておきましょう。Let's see a smile.「笑顔を見せて」、Go through life with a smile.「笑顔で生きて行こう」。


 


前回の復習
「急いでお風呂に入って」─ Hurry up and bathe.
「入浴する」─ bathe
「お風呂に入る」─ take a bath
「のんびりお風呂に入るのが好きなんだ」─ I like to relax and bathe at my own pace.
「お帰りなさい。食事にする、それとも、お風呂にする?」─ Welcome home. Do you want to eat first or take a bath?
Extra Bit:「たまには銭湯に行くのもいいものだ」─ It's nice to go to a public bath once in a while.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。