【第380回】10時きっかりに駅に来て | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第380回】10時きっかりに駅に来て

2016.06.24 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
友人から待ち合わせ場所と時間を指定される。「10時きっかりに駅に来て」─ Be at the station at ten (   ).→ (A) sharp (B) keen 解答はこちら⇒

解答を見る
正解 (A) sharp:「10時きっかりに駅に来て」─ Be at the station at ten sharp.
「きっかり、ぴったり」はsharpで表現します。on the dot「時間通りに」を使って、Be at the station at ten on the dot.とも言えます。sharpの例文をもう一つ。The staff meeting started at 9 sharp.「スタッフ会議は9時きっかりに始まった」。punctual「時間を守る」、punctuality「時間厳守」もこの機会に覚えておきましょう。keenの意味は「鋭い」。


 


前回の復習
「太陽がまぶしい」─ The sun is right in my eyes.
「真っすぐに、まともに」─ right
「この真ん前に立って」─ Stand right in front of this.
「太陽がぎらぎら照りつけている」─ The sun is glaring.
「まぶしくて何も見えない」─ I can't see a thing with all this glare.
Extra Bit:「太陽の照り返しが強いね」─ The reflection of the sunlight is really bright.

【お知らせ】
『日刊 英語の筋トレ』の更新を2週間《6月13日(月)~ 6月26日(日)》休止いたします。更新再開は6月27日(月)の予定です。尚、『ツイッターで英会話』は休止せずに更新いたします。

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。