通じる英語の話し方(音読95回) | マイナビブックス

通じる英語の話し方

通じる英語の話し方(音読95回)

2016.04.25 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
通じる英語の話し方(音読95回)

音読しましょう。

◇アイスクリームの好みを聞く◇
It's time to serve the ice cream.
Would you rather have chocolate or vanilla?
Those are the only choices, I'm afraid.

【和訳】
アイスクリームをお出ししますが。
チョコレートとバニラ、どちらがよろしいですか?
2種類しかございませんが。

【リスニング】
音声を聞いてください(▷をクリック)。



【解説】
It's time to ~「~する時間です」、serve「(飲食物を)出す」。Would you rather have A or B?で「AとBのどちらにしますか?」の意味。choice「選択の種類」。I'm afraid「あいにく~なのですが」。

《例文》
1. It's time to get up. Don't make me tell you again.
→起きる時間よ。何度も言わせないで。
2. This wine should be served chilled.
→このワインは冷やしてから出すべきだよ。
3. Would you rather eat out tonight or stay at home for dinner?
→今夜は外食する、それとも、家で夕食を食べる?
4. I guess I don't have any choice.
→他に選択の余地はないよな。
5. I'm afraid we're sold out.
→売り切れなんですが。

【音読アドバイス】
《ポイント:子音[ð]》this, that, brother, with
time, serve, ice creamを強めて話し始めます。Would you「ウジュー」の後、ratherの[ð]の発音に注意し、chocolateでイントネーションを軽く上げ、vanillaで下げましょう。少し口ごもるようにしてThose are ~と言います。theは少し伸ばすように発音し、I'm afraidで少し上げます。

【リピーティング】
リピートしましょう(▷をクリック)。



It's time to serve the ice cream.
Would you rather have chocolate or vanilla?
Those are the only choices, I'm afraid.


今日のワンポイント
I'm afraidの使い方を例文で確認しておきましょう。

I didn't order this soup, I'm afraid.
→このスープ注文してないんですけどね。
I'm afraid I can't help you right now.
→今は手伝えないな。
I'm afraid I'm not much of a conversationalist.
→私、それほど話がうまくありませんから。

英文を繰り返し音読しておきましょう。

また明日。See you tomorrow.

【お知らせ】 連休中《5月2日(月)~8日(日)》は、『日刊 英語の筋トレ』の更新を休止いたします。更新再開は5月9日(月)です。

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。