【第1790】忙殺される | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1790】忙殺される

2022.10.07 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「このところ仕事に忙殺されています」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:940》忙殺される
「このところ仕事に忙殺されています」─ I've been snowed under at work lately.
be snowed under at workの意味は「仕事で身動きが取れない」。be buried under a pile of work「仕事の山に埋もれている」を使って、I've been buried under a pile of work these days.とも言えます。
(例)「今、仕事に追われてるんだ」─ I'm swamped with work right now.


 



前回の復習
「答えられなくて、悔しかった」─ I couldn't answer, so I felt terrible about it. / I felt awful when I couldn't think of an answer.
「ひどい思いをする(悔しい)」─ feel terrible
「最悪の気分」─ feel awful
「彼は負けてしまい、悔しい気持ちで一杯だった」─ He was full of chagrin at having lost.
Extra Bit:「やってしまったことを後悔しても仕方がない」─ It's no use regretting what you did.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。